1 – OGGETTO
Le presenti condizioni generali di vendita si applicano, senza restrizioni né riserve, a tutte le vendite online offerte da VOICE MEMORIES (di seguito, il « Venditore » o « VOICE MEMORIES ») sul sito web https://voicememories.fr (di seguito, il « Sito »).
Il Sito è una piattaforma di e-commerce che consente agli utenti internet (di seguito, gli « Acquirenti ») di prenotare attrezzature per una data al fine di beneficiare di un servizio di libro degli ospiti audio tramite un dispositivo di registrazione dei messaggi messo a disposizione nell’ambito dei servizi offerti sul Sito (di seguito, i « Servizi »).
Le presenti condizioni generali definiscono le modalità e condizioni di vendita online e di consegna dei Servizi e definiscono i diritti e gli obblighi delle parti in tale contesto.
Sono accessibili e stampabili in qualsiasi momento tramite un link diretto in fondo al Sito.
La versione applicabile delle condizioni generali è quella disponibile online sul Sito alla data dell’ordine dell’Acquirente, una copia della quale viene inviata con la conferma dell’ordine.
Le presenti condizioni generali di vendita prevalgono su qualsiasi altra condizione generale o particolare non espressamente approvata da VOICE MEMORIES.
Esse possono essere integrate, ove applicabile, da condizioni specifiche di utilizzo per determinati servizi offerti sul Sito, che completano le presenti condizioni generali e, in caso di contraddizione, prevalgono su di esse.
Il fatto che VOICE MEMORIES non invochi in un determinato momento una delle presenti condizioni generali non può essere interpretato come rinuncia a invocarla successivamente.
La nullità di una clausola contrattuale non comporta la nullità dell’insieme delle condizioni generali. La mancata applicazione temporanea o permanente di una o più clausole da parte di VOICE MEMORIES non costituisce rinuncia alle altre clausole, che continuano a produrre effetti.
Il Sito è in linea di principio accessibile a tutti gli utenti internet 24 ore su 24 e 7 giorni su 7, salvo interruzioni, programmate o meno, da parte di VOICE MEMORIES o dei suoi fornitori per esigenze di manutenzione e/o sicurezza, forza maggiore o aggiornamento del Sito. VOICE MEMORIES non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni derivanti dall’indisponibilità del Sito.
VOICE MEMORIES non garantisce che il Sito sia privo di anomalie, errori o bug, né che funzioni senza guasti o interruzioni. A tale riguardo, VOICE MEMORIES può liberamente determinare, a sua esclusiva discrezione, qualsiasi periodo di indisponibilità del Sito o dei suoi contenuti. VOICE MEMORIES non può essere ritenuta responsabile per problemi di trasmissione dei dati, connessione o indisponibilità della rete.
2 – IDENTITÀ E CONTATTI DEL VENDITORE
Il Sito è gestito da VOICE MEMORIES, società a responsabilità limitata con capitale sociale di 1.000 euro, iscritta al Registro del Commercio e delle Società di Nice con il n. 929 271 070, con sede legale presso Palais Théodore – 27, rue Théodore de Banville – 06100 Nice, che offre in vendita i Servizi.
VOICE MEMORIES può essere contattata ai seguenti recapiti, in particolare per qualsiasi reclamo:
Indirizzo postale: Palais Théodore – 27, rue Théodore de Banville – 06100 Nice – FRANCE
Telefono: 06.60.09.72.78
Indirizzo email: info@voicememories.fr
3 – CAPACITÀ GIURIDICA E ACCETTAZIONE DELLE CONDIZIONI GENERALI
1. Capacità giuridica
Il Sito è accessibile:
A qualsiasi persona fisica dotata della piena capacità giuridica per impegnarsi ai sensi delle presenti condizioni generali. Una persona fisica priva della piena capacità giuridica può accedere al Sito solo con il consenso del proprio rappresentante legale.
A qualsiasi persona giuridica che agisca tramite una persona fisica dotata della capacità giuridica di contrarre in nome e per conto della persona giuridica.
2. Accettazione delle condizioni generali
L’accettazione delle presenti condizioni generali da parte dell’Acquirente è comprovata dalla selezione di una casella nel modulo d’ordine. Tale accettazione può essere solo piena e completa. Qualsiasi accettazione condizionata è considerata nulla e non avvenuta. L’Acquirente che non accetta le presenti condizioni generali non deve effettuare alcun ordine sul Sito.
4 – CARATTERISTICHE DEI SERVIZI
Prima di qualsiasi ordine online e in particolare ai sensi dell’articolo L111-1 del Code de la consommation, l’Acquirente può consultare sul Sito le caratteristiche di ciascun Servizio che desidera ordinare.
VOICE MEMORIES farà in modo che le fotografie e le descrizioni dei Servizi sul Sito siano il più possibile fedeli ai Servizi stessi. I Servizi offerti in vendita sono descritti e presentati con la massima accuratezza possibile.
5 – ORDINE
1. Effettuazione di un ordine
Per effettuare un ordine, l’Acquirente deve selezionare il Servizio, la data e le eventuali opzioni di sua scelta, quindi convalidare la prenotazione.
L’Acquirente può accedere al riepilogo della prenotazione in qualsiasi momento fino alla convalida definitiva dell’ordine e può correggere eventuali errori di inserimento.
L’ordine si considera ricevuto da VOICE MEMORIES una volta definitivamente convalidato dall’Acquirente.
2. Conferma dell’ordine
Al termine dell’ordine e dopo la convalida da parte di VOICE MEMORIES, l’Acquirente riceve una conferma via email che:
riepiloga i dettagli dell’ordine e il termine previsto per l’esecuzione del Servizio,
contiene un link di pagamento.
L’Acquirente deve assicurarsi che i dati di contatto inseriti nel proprio account siano corretti e consentano la ricezione dell’email di conferma dell’ordine. In mancanza di ricezione, l’Acquirente deve contattare VOICE MEMORIES ai recapiti indicati all’articolo 2.
VOICE MEMORIES raccomanda all’Acquirente di conservare le informazioni contenute nella conferma dell’ordine.
6 – PREZZO E MODALITÀ DI PAGAMENTO
1. Prezzo
I prezzi di vendita dei Servizi sono visualizzati sul Sito.
Sono indicati in euro, tutte le imposte incluse (IVA francese e altre imposte applicabili).
VOICE MEMORIES si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione e secondo modalità che essa sola determinerà, di proporre offerte promozionali o riduzioni di prezzo.
Il prezzo applicabile è quello visualizzato sul Sito al momento della registrazione dell’ordine dell’Acquirente.
2. Modalità di pagamento
Il prezzo totale dei Servizi è dovuto al momento della convalida dell’ordine da parte di VOICE MEMORIES.
L’accesso al pagamento avviene, dopo la prenotazione e la convalida, mediante l’invio all’Acquirente di un’email contenente un link per completare la transazione.
Il pagamento può essere effettuato online con carta bancaria tramite il link del servizio di pagamento online sicuro fornito.
L’Acquirente garantisce a VOICE MEMORIES di disporre delle autorizzazioni necessarie per utilizzare il metodo di pagamento scelto.
VOICE MEMORIES si riserva il diritto di sospendere o annullare qualsiasi ordine e/o consegna in caso di mancato pagamento di qualsiasi importo dovuto, incidente di pagamento o frode/tentativo di frode legato all’uso del Sito.
L’Acquirente che desidera beneficiare dei Servizi deve fornire una cauzione di 250 EUR IVA inclusa tramite pre-autorizzazione bancaria. Tale cauzione non viene addebitata, ma temporaneamente bloccata sulla carta dell’Acquirente. Viene automaticamente rilasciata entro 7 giorni lavorativi dal rientro dell’attrezzatura fornita da VOICE MEMORIES, a condizione che il reso sia completo e in buono stato.
Lo stato dell’attrezzatura sarà verificato al rientro. In caso di danni constatati o elementi mancanti, potrà essere applicata una trattenuta parziale o totale secondo la tabella dei prezzi di riparazione riportata di seguito:
| Elemento noleggiato | Prezzo trattenuto dalla cauzione (€) |
|---|---|
| Caricatore USB | 25 |
| Schiuma distrutta | 50 |
| Cornice mancante o rotta | 50 |
| Cavo della cornetta mancante o rotto | 100 |
| Cornetta mancante o rotta | 150 |
| Telefono mancante o rotto | 250 |
3. Fatturazione
La fattura corrispondente a ciascun ordine effettuato dall’Acquirente viene inviata via email all’indirizzo indicato nel modulo di registrazione.
7 – ESECUZIONE DEI SERVIZI
1. Territorio del servizio
Gli Acquirenti sono espressamente informati che il Sito offre l’esecuzione del servizio esclusivamente nella Francia continentale, inclusa Monaco.
2. Modalità di consegna dei Servizi
La consegna dei Servizi ordinati sul Sito avviene all’indirizzo indicato dall’Acquirente come « indirizzo di consegna » (che può differire dall’indirizzo di fatturazione), oppure in un altro luogo di sua scelta, che può trovarsi solo nel territorio coperto.
Prima della convalida dell’ordine, l’Acquirente è informato delle modalità di consegna possibili per il Servizio ordinato, nonché dei relativi termini e costi per ciascuna modalità.
L’Acquirente deve assicurarsi che le informazioni fornite siano esatte e rimangano tali fino alla completa esecuzione del/dei Servizio/i ordinato/i. L’Acquirente si impegna pertanto a informare VOICE MEMORIES di qualsiasi modifica dei dati di fatturazione e/o consegna intervenuta tra l’ordine e la consegna, inviando tempestivamente un’email al servizio clienti. In mancanza, in caso di ritardo e/o errore di consegna, l’Acquirente non potrà ritenere VOICE MEMORIES responsabile dell’inadempimento, e il servizio clienti di VOICE MEMORIES contatterà l’Acquirente per una seconda esecuzione a spese dell’Acquirente.
3. Tempi di consegna
La società si impegna a consegnare il/i Servizio/i entro il termine indicato sul Sito.
4. Restituzione dell’attrezzatura
L’Acquirente si impegna a restituire l’attrezzatura entro un massimo di 48 ore dalla data dell’evento, nell’imballaggio originale, all’indirizzo o al punto di reso specificato da VOICE MEMORIES. In caso di mancata restituzione entro tale termine, possono essere applicate penali di ritardo o trattenute sulla cauzione.
8 – DIRITTO DI RECESSO
Il diritto di recesso si esercita secondo le modalità previste dal Code de la consommation.
In caso di recesso da parte dell’Acquirente, il Venditore rimborsa tutti i pagamenti ricevuti dal Cliente senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre quattordici giorni dal giorno in cui il Venditore è informato della decisione dell’Acquirente di recedere dal presente contratto. Il rimborso sarà effettuato utilizzando lo stesso mezzo di pagamento usato dall’Acquirente per la transazione iniziale; in ogni caso, tale rimborso non comporterà alcun costo per l’Acquirente.
Se l’Acquirente ha richiesto che l’esecuzione inizi durante il periodo di recesso, l’Acquirente dovrà pagare un importo proporzionale a quanto fornito fino al momento in cui il Venditore è informato del recesso dell’Acquirente dal presente contratto, rispetto all’insieme delle prestazioni previste dal contratto.
Resta inteso che tutti i Servizi possono essere soggetti a recesso, salvo quelli esclusi dall’articolo L. 221-28 del Code de la consommation, riprodotto di seguito:
Il diritto di recesso non può essere esercitato per i contratti:
1. Di fornitura di servizi completamente eseguiti prima della fine del periodo di recesso e la cui esecuzione sia iniziata dopo l’accordo espresso e preventivo del consumatore e la rinuncia espressa al diritto di recesso
2. Di fornitura di beni o servizi il cui prezzo dipende da fluttuazioni del mercato finanziario al di fuori del controllo del professionista e suscettibili di verificarsi durante il periodo di recesso
3. Di fornitura di beni confezionati secondo le specifiche del consumatore o chiaramente personalizzati
4. Di fornitura di beni suscettibili di deteriorarsi o scadere rapidamente
5. Di fornitura di beni sigillati che sono stati aperti dal consumatore dopo la consegna e che non possono essere restituiti per motivi di igiene o protezione della salute
6. Di fornitura di beni che, dopo la consegna e per loro natura, sono mescolati in modo inseparabile con altri articoli
7. Di fornitura di bevande alcoliche la cui consegna è differita oltre trenta giorni e il cui valore concordato alla conclusione del contratto dipende da fluttuazioni del mercato al di fuori del controllo del professionista
8. Di lavori di manutenzione o riparazione da effettuare urgentemente presso il domicilio del consumatore ed espressamente richiesti da quest’ultimo, nei limiti dei pezzi di ricambio e dei lavori strettamente necessari a rispondere all’urgenza
9. Di fornitura di registrazioni audio/video o software quando siano stati aperti dal consumatore dopo la consegna
10. Di fornitura di giornali, periodici o riviste, salvo contratti di abbonamento a tali pubblicazioni
11. Conclusi in occasione di un’asta pubblica
12. Di servizi di alloggio diversi dall’alloggio residenziale, servizi di trasporto di beni, noleggio auto, ristorazione o attività ricreative da fornire a una data o in un periodo specifico
13. Di fornitura di contenuto digitale non fornito su supporto materiale la cui esecuzione sia iniziata dopo l’accordo preventivo espresso del consumatore e la rinuncia espressa al diritto di recesso.
Il Venditore offre esclusivamente attività ricreative che devono essere fornite a una data o in un periodo specifico. Pertanto, i Servizi non possono essere oggetto di recesso. Tuttavia, il Venditore può proporre una soluzione individuale ed equa per entrambe le parti su richiesta dell’Acquirente.
A titolo di gesto commerciale, il Venditore accetta di consentire all’Acquirente di recedere dal presente contratto fino a 30 giorni prima dell’esecuzione del Servizio ordinato, senza dover giustificare motivi né pagare penali.
L’Acquirente che desidera esercitare il diritto di recesso deve inviare a VOICE MEMORIES, ai recapiti indicati all’articolo 2 sopra, prima della scadenza del periodo sopra indicato, il modulo di recesso allegato alle presenti condizioni generali debitamente compilato, oppure una dichiarazione che esprima chiaramente la volontà di recedere e che includa il numero d’ordine.
L’Acquirente sarà rimborsato nel più breve tempo possibile e comunque non oltre 14 (quattordici) giorni dalla ricezione effettiva da parte di VOICE MEMORIES della richiesta di recesso di tutte le somme versate per l’ordine.
9 – GARANZIE LEGALI
VOICE MEMORIES ricorda che l’Acquirente beneficia delle garanzie legali di conformità e contro i vizi occulti, compresi i difetti di conformità.
Se l’Acquirente constata che il Servizio consegnato presenta un difetto, una non conformità o un danno, deve informare VOICE MEMORIES ai recapiti indicati all’articolo 2 sopra, indicando la natura del difetto, della non conformità o del danno constatato e inviando qualsiasi prova utile, in particolare sotto forma di fotografia/e.
VOICE MEMORIES effettuerà le verifiche necessarie e proporrà la sostituzione del Servizio nei limiti del possibile. Se la sostituzione è impossibile, VOICE MEMORIES rimborserà all’Acquirente l’intero prezzo pagato per il Servizio con qualsiasi mezzo utile nel più breve tempo possibile e comunque non oltre 14 (quattordici) giorni dalla data in cui VOICE MEMORIES informa l’Acquirente dell’impossibilità della sostituzione.
I testi legali relativi alle garanzie legali sono riprodotti nell’Appendice 1 di seguito.
10 – OBBLIGHI DELL’ACQUIRENTE
Gli Acquirenti sono gli unici responsabili della scelta e dell’uso che fanno dei Servizi. Devono verificare l’adeguatezza dei Servizi alle proprie esigenze e vincoli specifici prima di acquistare i Servizi.
Devono inoltre adottare le misure necessarie per salvare con i propri mezzi le informazioni del loro Spazio Personale che ritengono necessarie, delle quali non sarà fornita alcuna copia.
Infine, gli Acquirenti devono adottare tutte le misure appropriate per proteggere i propri dati e/o software memorizzati sulle loro apparecchiature informatiche da qualsiasi attacco.
11 – RESPONSABILITÀ DI VOICE MEMORIES
1. VOICE MEMORIES si impegna a effettuare regolarmente controlli per verificare il funzionamento e l’accessibilità del Sito. A tale titolo, VOICE MEMORIES si riserva il diritto di interrompere temporaneamente l’accesso al Sito per motivi di manutenzione. Allo stesso modo, VOICE MEMORIES non può essere ritenuta responsabile per difficoltà temporanee o impossibilità di accesso causate da circostanze esterne, forza maggiore o perturbazioni delle reti di telecomunicazione.
2. VOICE MEMORIES non fornisce alcuna garanzia all’Acquirente riguardo all’adattamento dei Servizi alle sue esigenze, aspettative o vincoli.
3. La responsabilità di VOICE MEMORIES è esclusa in caso di danni diretti o indiretti a beni o persone subiti dall’Acquirente o da terzi derivanti dai casi seguenti:
4. Negligenza o colpa commessa dall’Acquirente o da un terzo; qualsiasi utilizzo in condizioni manifestamente non conformi all’uso dei Servizi.
5. VOICE MEMORIES non può essere ritenuta responsabile dell’inadempimento o del ritardo nell’esecuzione dei contratti di vendita dovuti a circostanze esterne o forza maggiore, includendo espressamente, oltre ai casi abitualmente riconosciuti dai tribunali francesi: condizioni meteorologiche eccezionali, catastrofi naturali, incendi e inondazioni, fulmini, attentati, guasti/blocchi delle reti di telecomunicazione, mezzi di trasporto o servizi postali inclusi gli scioperi, danni causati da virus per i quali i mezzi di sicurezza disponibili sul mercato non consentono l’eradicazione, e qualsiasi obbligo legale/regolamentare/di ordine pubblico imposto dalle autorità competenti avente l’effetto di modificare sostanzialmente le presenti condizioni generali.
6. In ogni caso, la responsabilità eventualmente sostenuta da VOICE MEMORIES ai sensi delle presenti condizioni è espressamente limitata ai danni diretti comprovati subiti dagli Acquirenti.
7. VOICE MEMORIES non può essere ritenuta responsabile per la perdita, l’alterazione o l’indisponibilità parziale/totale delle registrazioni audio, salvo in caso di colpa provata nel trattamento o nell’archiviazione da parte di VOICE MEMORIES.
12 – PROPRIETÀ INTELLETTUALE
I sistemi, software, strutture, infrastrutture, database e contenuti di ogni natura (testi, immagini, elementi visivi, musica, loghi, marchi, database, ecc.) gestiti da VOICE MEMORIES sul Sito sono protetti da tutti i diritti di proprietà intellettuale applicabili o dai diritti dei produttori di database.
Qualsiasi disassemblaggio, decompilazione, decrittazione, estrazione, riutilizzo, copia e, più in generale, qualsiasi atto di riproduzione, rappresentazione, diffusione e utilizzo di uno qualsiasi di tali elementi, in tutto o in parte, senza autorizzazione di VOICE MEMORIES, è strettamente vietato e può essere oggetto di azioni legali.
13 – DATI PERSONALI, NEWSLETTER E LISTA DI OPPOSIZIONE ALLE SOLLECITAZIONI TELEFONICHE
1. Dati personali
VOICE MEMORIES attua una politica di protezione dei dati personali le cui caratteristiche sono dettagliate nel documento intitolato « Informativa sulla privacy », che l’Acquirente è espressamente invitato a leggere.
VOICE MEMORIES comprende che la protezione dei dati e della privacy costituisce una questione essenziale per tutti gli utenti internet che visitano il Sito. Nel rispetto della normativa GDPR, VOICE MEMORIES si impegna a rispettare la tua privacy e a proteggere i tuoi dati personali, ossia i dati idonei a identificarti direttamente o indirettamente come persona.
Nell’ambito dell’ordine, VOICE MEMORIES è destinata a raccogliere i dati personali dell’Acquirente. VOICE MEMORIES si impegna a proteggere i dati personali degli Acquirenti.
I file contenenti i dati personali necessari all’ordine sono in particolare conservati sui server dell’host del Sito. Tale fornitore dichiara la conformità ai requisiti GDPR. VOICE MEMORIES non comunica né commercializza i dati personali degli Acquirenti.
Nella fase d’ordine sul Sito, l’Acquirente acconsente espressamente alla raccolta e al trattamento dei dati personali necessari all’esecuzione degli Ordini.
I dati personali raccolti da VOICE MEMORIES sono destinati a consentire il completamento dell’ordine. I diversi dati personali non saranno conservati oltre quanto necessario per le finalità per cui sono stati raccolti, inclusi gli obblighi legali o fiscali.
Conformemente alle disposizioni della legge n. 78-17 del 6 gennaio 1978, come modificata dalla legge n. 2004-801 del 6 agosto 2004, nota come « Informatique et Libertés », e al GDPR, previa prova dell’identità, qualsiasi Acquirente, indipendentemente dalla nazionalità, ha diritto di accesso, modifica e cancellazione dei dati personali. Ogni Acquirente ha inoltre il diritto di chiedere la limitazione del trattamento e ha diritto alla portabilità dei dati, nonché il diritto di opporsi al trattamento dei dati personali che lo riguardano.
In ogni caso, qualsiasi Acquirente ha il diritto di presentare un reclamo alla CNIL.
2. Newsletter
Selezionando la casella prevista a tal fine o prestando espressamente il consenso, l’Acquirente accetta che VOICE MEMORIES possa inviare, con una frequenza e in una forma da essa determinate, una newsletter che può contenere informazioni relative alla sua attività.
Quando l’Acquirente seleziona la casella dedicata durante il processo di registrazione sul Sito per effettuare l’Ordine, accetta di ricevere offerte commerciali da VOICE MEMORIES per Servizi simili a quelli ordinati.
Gli Acquirenti possono annullare l’iscrizione alla newsletter cliccando sul link dedicato presente in ciascuna newsletter.
3. Lista di opposizione alle sollecitazioni telefoniche
Puoi iscriverti gratuitamente alla lista di opposizione alle sollecitazioni telefoniche BLOCTEL (www.bloctel.gouv.fr) per non ricevere più chiamate indesiderate da professionisti con i quali non hai un rapporto contrattuale in corso, conformemente alla legge n. 2014-344 del 17 marzo 2014 sul consumo.
Qualsiasi consumatore può iscriversi gratuitamente a tale lista tramite https://conso.bloctel.fr/index.php/inscription.php.
14 – PUBBLICITÀ
VOICE MEMORIES si riserva il diritto di inserire, su qualsiasi pagina del Sito e in qualsiasi comunicazione agli Acquirenti, messaggi pubblicitari o promozionali nelle forme e condizioni determinate esclusivamente da VOICE MEMORIES.
15 – LINK E SITI DI TERZI
VOICE MEMORIES non può in alcun caso essere ritenuta responsabile della disponibilità tecnica di siti web o applicazioni mobili gestiti da terzi (compresi eventuali partner) ai quali l’Acquirente accederebbe tramite il Sito.
VOICE MEMORIES non assume alcuna responsabilità per i contenuti, la pubblicità, i prodotti e/o servizi disponibili su tali siti di terzi e applicazioni mobili, che sono disciplinati dalle rispettive condizioni d’uso.
VOICE MEMORIES non è inoltre responsabile delle transazioni tra l’Acquirente e qualsiasi inserzionista, professionista o commerciante (compresi eventuali partner) verso cui l’Acquirente sia indirizzato tramite il Sito e non può in alcun caso essere parte di controversie con tali terzi, in particolare riguardo alla consegna di prodotti/servizi, garanzie, dichiarazioni e altri obblighi vincolanti per tali terzi.
16 – COMPORTAMENTI VIETATI
1. Sono strettamente vietati: (i) qualsiasi comportamento idoneo a interrompere, sospendere, rallentare o impedire il corretto funzionamento del Sito, (ii) qualsiasi intrusione o tentativo di intrusione nei sistemi di VOICE MEMORIES, (iii) qualsiasi deviazione delle risorse di sistema del Sito, (iv) qualsiasi azione che imponga un carico sproporzionato sulle infrastrutture del Sito, (v) qualsiasi violazione delle misure di sicurezza/autenticazione, (vi) qualsiasi atto lesivo dei diritti e interessi finanziari/commerciali/morali di VOICE MEMORIES o degli utenti del Sito, (vii) qualsiasi pratica che devii il Sito dalle finalità per cui è stato progettato e, più in generale, (viii) qualsiasi violazione delle presenti condizioni o delle leggi e regolamenti applicabili.
2. È altresì strettamente vietato monetizzare, vendere o concedere tutto o parte dell’accesso al Sito e alle informazioni in esso contenute.
3. In caso di violazione di qualsiasi disposizione del presente articolo o, più in generale, di violazione di leggi/regolamenti, VOICE MEMORIES si riserva il diritto di adottare tutte le misure appropriate e di agire in giudizio.
17 – CANCELLAZIONE
L’Acquirente può cancellarsi dal Sito in qualsiasi momento inviando una richiesta a VOICE MEMORIES via email ai recapiti indicati all’articolo 2.
La cancellazione ha effetto entro un massimo di 7 (sette) giorni dalla richiesta. Essa comporta la cancellazione automatica dell’account dell’Acquirente.
18 – MODIFICHE
VOICE MEMORIES si riserva il diritto di modificare le presenti condizioni generali di vendita in qualsiasi momento. In tal caso, le condizioni applicabili saranno quelle in vigore alla data dell’ordine dell’Acquirente.
19 – LINGUA
Nel caso in cui le presenti condizioni generali siano tradotte in una o più lingue,
la lingua di interpretazione sarà il francese in caso di contraddizione o controversia sul
significato di un termine o di una disposizione.
20 – MEDIAZIONE
Si ricorda inoltre che qualsiasi consumatore ha il diritto di ricorrere gratuitamente a un mediatore del consumo per la risoluzione amichevole di una controversia con un professionista. A tal fine, VOICE MEMORIES garantisce all’Acquirente il ricorso effettivo a un sistema di mediazione del consumo.
Mediazione delle controversie dei consumatori: conformemente alle disposizioni del Code de la consommation relative alla risoluzione amichevole delle controversie, VOICE MEMORIES è affiliata al servizio di mediazione CM2C.
In caso di controversia, puoi presentare il tuo reclamo sul suo sito web: https://www.cm2c.net oppure per posta/email all’indirizzo cm2c@cm2c.net .
Puoi utilizzare il servizio di mediazione per le controversie dei consumatori relative a un ordine effettuato online.
Si ricorda infine che la mediazione non è obbligatoria, ma è proposta solo per risolvere le controversie evitando procedimenti giudiziari. In caso di fallimento della mediazione o se l’Acquirente desidera agire dinanzi al tribunale, si applicano le regole del Code de procédure civile.
L’Acquirente può inoltre contattare la piattaforma di risoluzione delle controversie online messa a disposizione dalla Commissione Europea all’indirizzo: http://ec.europa.eu/consumers
21 – LEGGE APPLICABILE E GIURISDIZIONE
Le presenti condizioni generali sono disciplinate dal diritto francese.
In caso di controversia relativa alla validità, interpretazione e/o esecuzione delle presenti condizioni generali, le parti concordano che i tribunali di NICE avranno competenza esclusiva, salvo norme procedurali inderogabili contrarie.
APPENDICE 1 – TESTI LEGALI RELATIVI ALLE GARANZIE
Articolo L. 217-4 del Code de la consommation
Il venditore è tenuto a consegnare un bene conforme al contratto ed è responsabile dei difetti di conformità esistenti al momento della consegna. Il venditore è inoltre responsabile dei difetti di conformità derivanti dall’imballaggio, dalle istruzioni di montaggio o dall’installazione quando questa era a suo carico per contratto o è stata effettuata sotto la sua responsabilità.
Articolo L. 217-5 del Code de la consommation
Il bene è conforme al contratto: se è idoneo all’uso normalmente atteso da un bene simile e, ove applicabile: se corrisponde alla descrizione fornita dal venditore e possiede le qualità presentate all’acquirente sotto forma di campione/modello; se presenta le qualità che un acquirente può legittimamente attendersi alla luce delle dichiarazioni pubbliche rese dal venditore, dal produttore o dal suo rappresentante, in particolare nella pubblicità o nell’etichettatura; oppure se presenta le caratteristiche definite di comune accordo dalle parti o è idoneo a qualsiasi uso speciale ricercato dall’acquirente, portato a conoscenza del venditore e accettato da quest’ultimo.
Articolo L. 217-7 del Code de la consommation
I difetti di conformità che compaiono entro ventiquattro mesi dalla consegna si presumono esistenti al momento della consegna, salvo prova contraria. Per i beni di seconda mano, tale termine è di sei mesi. Il venditore può confutare tale presunzione se incompatibile con la natura del bene o con il difetto lamentato.
Articolo L. 217-8 del Code de la consommation
L’acquirente ha diritto di esigere la conformità del bene al contratto. Tuttavia, non può contestare la conformità invocando un difetto che conosceva o non poteva ignorare al momento della conclusione del contratto. Lo stesso vale quando il difetto deriva da materiali forniti dall’acquirente.
Articolo L. 217-9 del Code de la consommation
In caso di difetto di conformità, l’acquirente sceglie tra riparazione e sostituzione. Tuttavia, il venditore può rifiutare la scelta dell’acquirente se questa comporta un costo manifestamente sproporzionato rispetto all’altra modalità, tenuto conto del valore del bene o della gravità del difetto. Il venditore è allora tenuto, salvo impossibilità, a procedere secondo la modalità non scelta dall’acquirente.
Articolo L. 217-10 del Code de la consommation
Se riparazione e sostituzione sono impossibili, l’acquirente può restituire il bene ed essere rimborsato del prezzo, oppure conservare il bene ed essere rimborsato di una parte del prezzo. La stessa opzione è aperta: 1° se la soluzione richiesta/proposta/concordata ai sensi dell’articolo L. 217-9 non può essere attuata entro un mese dalla richiesta dell’acquirente; 2° oppure se tale soluzione non può essere attuata senza grave inconveniente per l’acquirente, tenuto conto della natura del bene e dell’uso previsto. La risoluzione della vendita non può tuttavia essere pronunciata se il difetto di conformità è minore.
Articolo L.217-11 del Code de la consommation
L’applicazione degli articoli L. 217-9 e L. 217-10 è gratuita per l’acquirente. Tali disposizioni non impediscono l’attribuzione di danni e interessi.
Articolo L. 217-12 del Code de la consommation
L’azione derivante dal difetto di conformità si prescrive in due anni dalla consegna del bene.
Articolo L. 217-16 del Code de la consommation
Quando l’acquirente richiede al venditore, durante il periodo di garanzia commerciale concesso all’acquisto o alla riparazione di un bene mobile, un ripristino coperto dalla garanzia, qualsiasi periodo di immobilizzazione di almeno sette giorni si aggiunge alla durata residua della garanzia. Tale periodo decorre dalla richiesta di intervento dell’acquirente o dalla data in cui il bene è messo a disposizione per la riparazione, se successiva alla richiesta di intervento.
Articolo 1641 del Code civil
Il venditore è tenuto alla garanzia per i vizi occulti della cosa venduta che la rendono inadatta all’uso a cui è destinata, o che ne diminuiscono talmente l’uso che l’acquirente non l’avrebbe acquistata, o ne avrebbe pagato un prezzo inferiore, se li avesse conosciuti.
Articolo 1643 del Code civil
Il venditore è responsabile dei vizi occulti anche se non ne era a conoscenza, salvo che in tal caso abbia stipulato di non essere tenuto ad alcuna garanzia.
Articolo 1644 del Code civil
Nei casi degli articoli 1641 e 1643, l’acquirente può scegliere se restituire la cosa e farsi restituire il prezzo, oppure conservarla e farsi restituire una parte del prezzo.
Articolo 1648 comma 1 del Code civil
L’azione derivante dai vizi redibitori deve essere proposta dall’acquirente entro due anni dalla scoperta del vizio.
APPENDICE 2 – POLITICA DI RESO E MODULO DI RECESSO
Il diritto di recesso si esercita secondo le modalità previste dal Code de la consommation.
In caso di recesso da parte dell’Acquirente, il Venditore rimborsa tutti i pagamenti ricevuti dal Cliente senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre quattordici giorni dal giorno in cui il Venditore è informato della decisione di recesso dell’Acquirente. Il Venditore rimborserà utilizzando lo stesso mezzo di pagamento usato dall’Acquirente per la transazione iniziale; in ogni caso, tale rimborso non comporterà alcun costo per l’Acquirente.
Se l’Acquirente ha richiesto l’esecuzione durante il periodo di recesso, l’Acquirente deve pagare un importo proporzionale a quanto fornito fino al momento in cui il Venditore è informato del recesso, rispetto a tutti i servizi previsti dal contratto.
Resta inteso che tutti i Servizi possono essere soggetti a recesso, salvo quelli esclusi dall’articolo L. 221-28 del Code de la consommation riprodotto di seguito:
Il diritto di recesso non può essere esercitato per i contratti:
1. Di fornitura di servizi completamente eseguiti prima della fine del periodo di recesso e la cui
esecuzione sia iniziata dopo l’accordo preventivo espresso del consumatore e la rinuncia espressa
al diritto di recesso
2. Di fornitura di beni o servizi il cui prezzo dipende da fluttuazioni del mercato finanziario al di fuori del controllo del professionista e probabili durante il periodo di recesso
3. Di fornitura di beni confezionati secondo le specifiche del consumatore o chiaramente personalizzati
4. Di fornitura di beni suscettibili di deteriorarsi o scadere rapidamente
5. Di fornitura di beni aperti dal consumatore dopo la consegna e che non possono essere restituiti per motivi di igiene o protezione della salute
6. Di fornitura di beni che dopo la consegna sono, per loro natura, mescolati inseparabilmente con altri articoli
7. Di fornitura di bevande alcoliche la cui consegna è differita oltre trenta giorni e il cui valore concordato alla conclusione del contratto dipende da fluttuazioni del mercato al di fuori del controllo del professionista
8. Di lavori di manutenzione o riparazione effettuati urgentemente presso il domicilio del consumatore ed espressamente richiesti dal consumatore, nei limiti dei pezzi di ricambio/lavori strettamente necessari per rispondere all’urgenza
9. Di fornitura di registrazioni audio/video o software quando siano stati aperti dal consumatore dopo la consegna
10. Di fornitura di giornale, periodico o rivista, salvo contratti di abbonamento a tali pubblicazioni
11. Conclusi in occasione di un’asta pubblica
12. Di servizi di alloggio diversi dall’alloggio residenziale, servizi di trasporto di beni, noleggi auto, ristorazione o attività ricreative da fornire a una data o in un periodo specifico
13. Di fornitura di contenuto digitale non fornito su supporto materiale la cui esecuzione sia iniziata dopo l’accordo preventivo espresso del consumatore e la rinuncia espressa al diritto di recesso.
Il Venditore offre esclusivamente attività ricreative da fornire a una data o in un periodo specifico. Pertanto i Servizi non possono essere oggetto di recesso. Tuttavia, il Venditore può proporre una soluzione individuale ed equa per entrambe le parti se l’Acquirente lo richiede.
A titolo di gesto commerciale, il Venditore accetta di consentire all’Acquirente di recedere dal presente contratto fino a 30 giorni prima dell’esecuzione del Servizio ordinato, senza giustificare motivi né pagare penali.
L’Acquirente che desidera esercitare il diritto di recesso deve inviare a VOICE MEMORIES, ai recapiti indicati all’articolo 2 sopra, prima della scadenza del periodo sopra indicato, il modulo di recesso allegato alle presenti condizioni generali debitamente compilato, oppure una dichiarazione che esprima chiaramente la volontà di recedere e includa il numero d’ordine.
L’Acquirente sarà rimborsato nel più breve tempo possibile e comunque non oltre 14 (quattordici) giorni dalla ricezione effettiva da parte di VOICE MEMORIES della richiesta di recesso per tutte le somme pagate per l’ordine.